Main Article Content
MALL in translation is increasingly prevalent among Indonesian EFL students due to ICT development and practical usage in teaching and learning. In addressing this issue, this research assessed the students' success and understanding by using MALL to translate a coronavirus text. There are four issues to consider: 1) Is MALL helpful in improving students' translation abilities? 2) How do students see MALL translate a text from English to Indonesian? 3) How does MALL help them cope with language competency when translating a text from English to Indonesian? 4) What challenges do students have while translating a text from English to Indonesian using MALL? This research was performed using qualitative and quantitative methods (Mix Methods). The research possessed 85 undergraduate students from East Jakarta and South Sulawesi as the respondents. Data was amassed through an online survey, a semi-structured interview, and document analysis. After attending the MALL online learning session, a paired-sample t-test indicated a significantly different score across the students. According to the survey, interview, and document analysis findings, they had a positive attitude about MALL for translation. They had acquired powerful support in terms of word order, word choice, and sentence structure. Nonetheless, most of them agreed that the technical issue and the lack of assistance were the most significant obstacles to successfully operating the MALL for translation.
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License.
Authors who publish in Al-Lisan: Jurnal Bahasa (e-Journal) agree to the following terms:
- Authors retain copyright and grant the journal right of first publication with the work simultaneously licensed under a Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) License that allows others to share the work with an acknowledgment of the work's authorship and initial publication in this journal.
- Authors are able to enter into separate, additional contractual arrangements for the non-exclusive distribution of the journal's published version of the work (e.g., post it to an institutional repository or publish it in a book), with an acknowledgment of its initial publication in this journal.
- Authors are permitted and encouraged to post their work online (e.g., in institutional repositories or on their website) prior to and during the submission process, as it can lead to productive exchanges, as well as earlier and greater citation of published work.
Abbuhl, R. (2015). Experimental research methods in language learning. Modern Language Journal, 99(3).
AbuSa’aleek, A. O. (2014). A review of emerging technologies: Mobile Assisted Language Learning (MALL). Asian Journal of Education and E-Learning, 2(6), Article 6. https://ajouronline.com/index.php/AJEEL/article/view/1995
Alona, F. B., & Hagit, M. T. (2019). Mobile technologies in educational organizations. IGI Global.
Amalia, I. (2020). The application of Mobile Assisted Language Learning (MALL) in teaching pronunciation. IJLECR - International Journal of Language Education and Culture Review, 6(2), 194–203. https://doi.org/10.21009/IJLECR.062.20
Brindley, G. (1998). Assessing listening abilities. Annual Review of Applied Linguistics, 18. https://doi.org/10.1017/s0267190500003536
Bryman, A. (2015). Social research methods (4th Edition) by Alan Bryman. Abhigyan VO - 32, 4.
Baleghizadeh, S., & Oladrostam, E. (2010). The effect of Mobile Assisted Language Learning (MALL) on grammatical accuracy of EFL students. 34(2). https://www.mextesol.net/journal/index.php?page=journal&id_article=50
Creswell, J. W. (2014). Research design: Qualitative, quatitative and mixed method approaches. Fourth Edition. In Singapore University of Nebraska-Lincoln.
Darsih, E., & Asikin, N. A. (2020). Mobile assisted language learning: EFL learners’ perceptions toward the use of mobile applications in learning English. English Review: Journal of English Education, 8(2), 183–194. https://doi.org/10.25134/erjee.v8i2.2999
Ekinci, C. E., & Ekinci, N. (2017). A study on the relationships between teachers’ critical thinking dispositions and their perceptions of occupational professionalism. Educational Process: International Journal. http://edupij.com/index/arsiv/21/98/a-study-on-the-relationships-between-teachers-critical-thinking-dispositions-and-their-perceptions-of-occupational-professionalism
Fansury, A. H., Rahman, M. A., & Jabu, B. (2021). Developing mobile English application as teaching media: Pengembangan aplikasi bahasa Inggris sebagai media pembelajaran. Deepublish.
Fitria, T. N. (2021a). Analysis on clarity and correctness of google translate in translating an Indonesian article into English. International Journal of Humanity Studies (IJHS), 4(2), 256–266. https://doi.org/10.24071/ijhs.v4i2.3227
Fitria, T. N. (2021b). A review of machine translation tools: The translation’s ability. Language Circle: Journal of Language and Literature, 16(1), 162–176. https://doi.org/10.15294/lc.v16i1.30961
Gharehblagh, N. M. (2020). Developing EFL elementary learners’ writing skills through Mobile-Assisted Language Learning (MALL). Teaching English with Technology, 20(1), 18.
Habibie, A. (2021). Exploring the use of mobile assisted language learning in university students context. Scope : Journal of English Language Teaching, 5(2). https://doi.org/10.30998/scope.v5i2.8537
Herlina, N., Dewanti, R., & Lustiyantie, N. (2019). Google translate as an alternative tool for assisting students in doing translation : A case study at Universitas Negeri Jakarta, Indonesia. BAHTERA : Jurnal Pendidikan Bahasa Dan Sastra, 18(1). https://doi.org/10.21009/bahtera.181.06
Islam, A. B. M. S., & Hasan, M. (2020). The effectiveness of Mobile Assisted Language Learning (MALL) on ESL listening skill. NOBEL: Journal of Literature and Language Teaching, 11(2), 188–202. https://doi.org/10.15642/NOBEL.2020.11.2.188-202
Nababan, R. (2003). Teori menerjemah bahasa Inggris. Pustaka Pelajar. https://www.goodreads.com/book/show/2160823.Teori_Menerjemah_Bahasa_Inggris
Orkun, Y. (2020). Recent developments in individual and organizational adoption of ICTs. IGI Global.
Rahmannia, (Mia, & Triyono, (Sulis. (2019). A study of google translate translations: an error analysis of Indonesian-to-English texts. International Journal of Linguistics, Literature and Translation, 2(3). https://doi.org/10.32996/ijllt.2019.2.3.22
Roever, C., & Phakiti, A. (2017). Quantitative methods for second language research. In Quantitative methods for Second Language Research. https://doi.org/10.4324/9780203067659
Rukminingsih, Adnan, G., & Latief, M. A. (2020). Metode penelitian pendidikan. penelitian kuantitatif, penelitian kualitatif, penelitian tindakan kelas. In Journal of Chemical Information and Modeling (Vol. 53, Issue 9).
Sanz, A. M. G., Levy, M., Blin, F., & Barr, D. (2015). World CALL: Sustainability and computer-assisted language learning. Bloomsbury Publishing.
Taj, I. H., Sulan, N. B., Sipra, M. A., & Ahmad, W. (2016). Impact of Mobile Assisted Language Learning (MALL) on EFL: A meta-analysis. Advances in Language and Literary Studies, 7(2), 76–83.
Wu, T.-T., Huang, Y.-M., Shadiev, R., Lin, L., & Starčič, A. I. (2018). Innovative technologies and learning: first international conference, ICITL 2018, Portoroz, Slovenia, August 27–30, 2018, Proceedings. Springer.
Yang, J. (2013). Mobile assisted language learning: Review of the recent applications of emerging mobile technologies. English Language Teaching, 6(7), p19. https://doi.org/10.5539/elt.v6n7p19