Semantic Analysis of Synecdoche Pars Pro Toto and Totem Pro Parte in Qs. al-Baqarah
Main Article Content
Abstract
This article explores and analyzes the meaning of synecdoche, specifically, the forms pars pro toto and totem pro parte, as found in Surah Al-Baqarah. The study employs a qualitative approach, with the Quran as the primary data source. Data were collected using note-taking and free-listening techniques and were analyzed through the adoption of Lakoff's cognitive analysis technique. The findings reveal the presence of both pars pro toto and totem pro parte synecdoches in Surah Al-Baqarah. Examples of pars pro toto include references to parts of prayer (such as standing, bowing, dhikr, and prostration) representing the entire prayer, parts of the body (neck, hands, and face) representing the whole body, and parts of a place (Masjid al-Haram and Kaaba) representing the entire place. Conversely, examples of totem pro parte include references to the whole of a limb (finger) representing a part of it (fingertip) and the whole of a period (moon) representing a part of it (hilal). These findings contribute to a deeper understanding of the use of synecdoche in Quranic language, highlighting its role in enriching the textual and interpretive dimensions of the scripture.
Downloads
Article Details

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License.
Copyright Notice
Authors who publish in Al-Lisan: Jurnal Bahasa (e-Journal) agree to the following terms:
- Authors retain copyright and grant the journal right of first publication with the work simultaneously licensed under a Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) License that allows others to share the work with an acknowledgment of the work's authorship and initial publication in this journal.
- Authors are able to enter into separate, additional contractual arrangements for the non-exclusive distribution of the journal's published version of the work (e.g., post it to an institutional repository or publish it in a book), with an acknowledgment of its initial publication in this journal.
- Authors are permitted and encouraged to post their work online (e.g., in institutional repositories or on their website) prior to and during the submission process, as it can lead to productive exchanges, as well as earlier and greater citation of published work.
References
Abbas, W. bin M. (2007). Al-masjdi al-haram: Tarikhuhu wa ahkamuhu (2nd ed.).
Abd-Elsabour, M. (2023). المجاز عند" ابن جني": مقاربة على ضوء نظرية الاستعارة التصورية. Journal of Languages and Translation, 10(4), 141–112. https://doi.org/10.21608/jltmin.2023.323516
Al-’Athiyah, A. M. A. H. bin G. I. (2019). Al-muharrir al-wajiz fi tafsir al-kitab al-aziz. In 1 (Revision, p. 82). Dar Ibn Hazm.
Al-Arabiyah, M. al-L. (2004). Al-mu’jam al-wasith (1st ed., p. 363). Maktabat al-Syuruq ad-Duwaliyah.
Al-Ashfahani, A.-R. (2009). Mufradat alfadz al-Quran (S. A. Dawudi (ed.); 4th ed., p. 855). Dar asy-Samiyah. https://www.noor-book.com/كتاب-مفردات-ألفاظ-القرآن-pdf
Al-Bagawi, A. M. al-H. bin M. (1989). Tafsir al-bagawi: Ma’alim at-tanzil. In M. A. an-N. Et.al. (Ed.), 1. Dar Thaibah.
Al-Fairuzabadi, M. bin Y. (2008). Al-qamus al-muhith (Z. J. A. Anas Muhammad asy-Sami (ed.); p. 1382). Dar al-Hadits.
Al-Jazairi, A. B. J. (1998). Aisar at-tafasir li kalam al-aliy al-kabir. In 1 (3rd ed., p. 228). Maktabat al-Ulum wa al-Hikam.
Al-Jubury, A. H. M. (2017). Masu’at asalib al-majaz fi Alquran al-karim (1st ed.). Dar al-Kutub al-’Ilmiyah.
Al-Jurjani, A. bin M. (2004). Mu’jam at-ta’rifat (M. S. Al-Minsyawi (ed.); 1st ed.). Dar al-Fadhilah.
Al-Maidani, A. H. H. (1996). Al-balagat al-Arabiyah ususuha wa ulumuha wa fununuha (1st ed.). Dar al-Qalam.
Al-Qanuji, S. H. bin A. al-H. (1992). Fath al-bayan fi maqashid al-Qur’an. In A. bin I. Al-Anshari (Ed.), 1 (1st ed.). al-Maktabah al-Ashriyah.
Al-Qurthubi, M. bin A. bin A. B. (2006). Al-Jami’ li ahkam Al-Quran. In A. bin A. M. At-Turki (Ed.), 2 (1st ed., p. 25). Muassat ar-Risalah.
Al-Utsaimin, M. S. (n.d.). Tafsir al-Qur’an al-karim. In 1 (pp. 333–334). Dar Ibn al-Jauziyah. https://ar.islamway.net/book/24731/تفسير-القرآن-الكريم-لابن-عثيمين-كاملا-مفهرسا
An-Nasafi, A. bin A. bin M. (1998). Tafsir an-nasafi: madarik at-tanzil wa haqaiq at-ta’wil. In 1 (1st ed., p. 166). Dar al-Kalim at-Thayyib.
Aristotle. (1965). On the art of poetry. In Dorsch (Ed.), Classical Literary Critisism. Penguin Books. https://doi.org/10.1002/9781444328004.ch7
As-Samarqandi, M. bin A. (1993). Tafsir as-samarqandi al-musamma bahr al-ulum. In 1 (p. 189). Dar Al-Kutub Al-’Ilmiyah. https://www.noor-book.com/كتاب-بحر-العلوم-تفسير-السمرقندي-pdf
As-Sayuthi, J., & Al-Mahalli, J. (n.d.). Tafsir Jalalain (M. M. Tamir (ed.); p. 57). Maktabat al-Iman.
Ash-Shabbag, M. (n.d.). Az-zikr fi al-quran al-karim wa as-sunnah al-muthahharah (p. 9). Dar al-I’tisham.
Asy-Syaukani, M. bin A. bin M. (2007). Fathul Qadir (4th ed., p. 35). Dar al-Ma’rifah. https://www.waqfeya.com/book.php?bid=3689
Beekman’s, J. (1999). Metonymy and synecdoche in the new testament. SIL Language & Culture Archives. https://www.sil.org/resources/archives/47346
Bullinger, E. W. (1989). Figures of speech used in the bible: Explain and illustrated. Grapho Press Ltd.
Burke, K. (1945). A grammar of motives (p. 503). Prentice-Hall, Inc. https://www.ucpress.edu/book/9780520015449/a-grammar-of-motives
Cahyo, A. N., Manullang, T. A. A., & Isnan, M. (2020). Analisis penggunaan gaya bahasa sarkasme pada lagu bahaya komunis karangan Jason Ranti. Asas: Jurnal Sastra, 9(1), 6–22. https://doi.org/https://doi.org/10.24114/ajs.v9i1.18329
Cruse, A. (2006). A glossari of semantics and pragmatics (1st ed.). Edinburgh University Press.
Elzbieta Kluczewska Chrzanowska. (2013). Synecdoche: An underestimated macrofigure? Language and Literature, 22(3), 233–247. https://doi.org/10.1177/0963947013489240
Hakutani, Y., & Butler, R. (1995). Metonymy and synecdoche: The rhetoric of the City in Toni Morrison’s Jazz. In Y. H.-R. Butler (Ed.), The City in African - American Literature (p. 169). Fairleigh Dickinson University Press. https://archive.org/details/cityinafricaname0000unse
Ihwongomo, M. R., & Hasan, M. R. A. (2024). The truth and metaphor among linguists and usul scholars: A comparative analytical study". Majallat Al-Buhuts Al-Fiqhiyah Wa Al-Qanuniyah, 44(44), 291–387. https://doi.org/https://dx.doi.org/10.21608/jlr.2024.257552.1356
Inayatusshalihah. (2018). Metonimia konseptual dalam Alquran: Analisis kognitif makna wajh dan yad. Arabiyat, 5(1), 65–82. https://doi.org/http://dx.doi.org/10.15408/a.v5i1.7008
Lakoff, G., & Johnson, M. (2003). Methapors we live by. University of Chicago Press.
Lubis, H. P. (2022). Analisis gaya bahasa dalam novel 5 cm karya Donny Dhirgantoro. J-CEKI; Jurnal Cendekia Ilmiah, 1(3), 185–189. https://doi.org/10.56799/jceki.v1i3.145
Mahmud bin Umar Al-Zamakhsyari. (2009). Tafsir Al-kasyāf. In K. Ma’mun (Ed.), 2 (3rd ed., p. 117). Dar al-Ma’rifah. https://ia801700.us.archive.org/35/items/WAQ121740/121740.pdf
Mahsun. (2017). Metode penelitian bahasa: Tahapan, strategi, metode, dan tekniknya (9th ed., p. 93). Rajawali Pers. http://eprints.unram.ac.id/29724/1/KUM C2. Buku Metode Peneltian Bahasa.pdf
Masrury, F. (2022). Telaah indahanya bahasa al-Qur’an secara lafadz. TA’’LIM: Jurnal Multidisiplin Ilmu, 1(1), 51–58. https://www.ejournal.staihitkediri.ac.id/index.php/talim/article/view/6
Pindi, S. A. (2019). Analisis gaya bahasa dan pesan-pesan pada lirik lagu Iwan Pals dalam album 1910. Jurnal Kansasi, 4(2), 146–151. 10.31932/jpbs.v4i2.992
Pišković, T. (2023). Lexical synecdoche in Croatian. Suvremena Lingvistika, 49(96), 225–250. https://doi.org/10.22210/suvlin.2023.096.03
Ramtirthe, P., & Ovhal, M. (2023). Geoffrey Leech’s seven types of meanings. Journal of Research Administration, 5(2), 11465–11469. http://journalra.org/index.php/jra/article/view/1242
Ratna, N. K. (2007). Estetika sastra dan budaya (1st ed., p. 233). Pustaka Pelajar.
Syach, K. N., & Ridwan, A. (2021). Neologisme dalam Iklan BMW. E-Journal Identitaet, 10(02), 272–283. https://ejournal.unesa.ac.id/index.php/identitaet/article/view/41407/35673
Tim Penyusun. (2008). Kamus Bahasa Indonesia. Pusat Bahasa.
Ulfiani Rahman, N. R. (2021). Pengalaman nilai tauhid uluhiyah dalam ibadah salat pada remaja. Sipakalebbi, 5(1), 1–17. https://doi.org/10.24252/jsipakallebbi.v5i1.20313
Umar, A. M. (2008). Mu’jam al-lugah al-arabiyah al-mu’ashirah (1st ed.). Alam al-Kitab. https://ia801603.us.archive.org/7/items/waq99366/99366.pdf
Zaim, M. (2014). Metode penelitian bahasa: Pendekatan struktural (Vol. 14). FBS UNP Press. http://repository.unp.ac.id/id/eprint/1830