Yorùbá and their Symbolic Means of Communication: A Pragma-Semiotic Analysis of Ààlè

Main Article Content

Festus Moses Onipede

Abstract

Lots of research had been conducted on àrokò, a symbolic and nonverbal/verbal means of communication among the Yorùbá. While àrokò as a hyponym and ààlè as the super-ordinate have not been studied much. It is in this gap in the literature that this paper attempts a pragma-semiotic analysis of Yorùbá concept of ààlè. Data for the analysis were gathered through participant observation and informal questions technique where these ààlè were used. Mey's (2001) pragmatic acts and Peirce's (1931) symbolic sign in semiotic theory are employed for the analysis. The study revealed that ààlè is used in traditionally motivated contexts characterized by a pract of warning or caution and response that portrays issues of culture, and the indirect acts are employed through contextual features such as reference, shared situational and cultural knowledge, inference and relevance. The Semiotic analysis shows that the signate such as sand, leaves, sticks, fairly-used or unused cutlass, red cloth, òpàrá (a kind of tree grown in West Africa whose seeds are eaten and the bud used for symbolic communication), and cotton wool are one of the significant components of ààlè as symbols of warning or caution. The paper shows that ààlè is a subset of àrokò. While àrokò is the hyponym of symbolic communication among the Yorùbá, ààlè is a super-ordinate of symbolic means of communication among the Yorùbá, mainly for directions and warning. The paper also revealed that two or more objects could be used as ààlè, but their use context will determine the kind of information they are disseminating.

Downloads

Download data is not yet available.

Article Details

How to Cite
Onipede, F. M. (2022). Yorùbá and their Symbolic Means of Communication: A Pragma-Semiotic Analysis of Ààlè. Al-Lisan: Jurnal Bahasa (e-Journal), 7(2), 145–160. https://doi.org/10.30603/al.v7i2.2639
Section
Articles

References

Abdullahi-Idiagbon, M.S. (2009). African traditional semiotics: the example of Àrokò in Yoruba

tradition. Signs, 3(3), 115-134.

Ademola, E. O., & Okunola, R. A. (2013). Peoples, culture and mass media as agent of cultural

imperialism. Covenant University Journal of Politics and International Affairs, 1(1).

Adegbite, W. (2000). Pragmatic: Some basic principles and procedures. In A.O. Babajide (Ed.).

Studies in English Language. Ibadan: Enicrownfit, 60-80.

Akanbi, T.A & Aladesanmi, O.A. (2014). Shortcut in communication: A case of àrokò in

information and communications technology. Global Journal of Human-Social Science,

V (VII).

Austin, J. L. (1962). How to do things with words. Cambridge, Mass: Harvard.

Bach, K., & Harrish, R. M. (1979). Linguistic communication and speech acts. Cambridge: MIT

Press.

Cuddon, J.A. (1991). A dictionary of literary terms and literary theory. Oxford: Basll Blackwell.

Daramola Adeyemi. (2019). The English language in Nigeria as discourses of life and death

Inaugural Lecture Series 2019. University of Lagos Press and Bookshop Limited.

Danesi, M. (2004). Messages, signs and meaning: A basic textbook in semiotics and

communication theory. Canada: Canadian Scholars Press Inc.

Firth, J. R. (1972). The sociology of language. P. P. Giglioli (Ed.). Language and Social Context.

Hammondsworth: Penguin, 45-58.

Halliday, M. A. K. (1978). Language as social semiotics: The social interpretation of language

and meanings. London: Edward Arnold.

Levinson, S. (1983). Pragmatics. Cambridge: Cambridge University Press.

Malinowski, B. (1923). The problems of meaning in primitive language in the meaning of

meanings. C. K. Ogden & I. A. Richards (Eds.), 296-336. New York, London.

Mey, J.L. (2001). Pragmatics: An introduction. Oxford: Blackwell.

Mey, J. L. (Ed.)(2009). Concise encyclopedia of pragmatics. 2nd edition. Oxford: Elsevier.

Morris, C.W. (1938). Foundation of the theory of signs. Chicago: Chicago University Press

Nabifa, M.Y. (1994). Symbolic in African traditional religion. Ibadan: Paperback Publishers.

Nwaorgu, A.E. (2001). Cultural symbols: The Christian perspective. Owerri: T' Afrique.

International Association.

Odebunmi, A. (2008). Pragmatic functions of crisis-motivated proverbs in Ola Rotimi's The gods

are not to blame. Linguistik Online, 33(1), 73-84.

Odebunmi, A. (2006). A pragmatic reading of Ahmed Yerima's proverbs in Ola Rotimi's the

god's are not to blame. Linguistic Online33 (1); 73-84.

Ogundeji, P.A. (1997). The communicative and semiotic contexts of àrokò among the Yoruba

symbol-communication systems. African Languages and Cultures, 10(2); 145-156.

Ogunkunle, O.V. (2013). A semiotic reading of the symbols of Yoruba traditional marriage.

Theory and Practice in Language Studies, 3(7); 1103-1109.

Ojo, M.O.D. (2013). Symbols of warning, conflict, punishment and war and their meanings

among the pre-colonial Yoruba natives: A case of Àrokò. Antropologija 13. sv.1.

Okunola, R.A & Ojo, M.O.D. (2011). The quest for anthropological criminology and the utility

of traditional crimes prevention methods: the case of ààlè symbolism. African Journal of

Law and Criminology, 1(1), 82-97.

Orimoogunje, O.C. (2015).The element of symbolism in non-animals featured in the Yoruba

health related genres. International Journal of Humanities and Cultural Studies, 2(3);

-685.

Palmer, F.R. (1996). Semantics. Cambridge: Cambridge University Press.

Peirce, C.S. (1931). Collected writing, Charles, H., Paul, W and W. Arthur (Eds.). Cambridge:

Harvard University Press.

Saussure, F. De. (1983). Course in general linguistics.Trans Roy Harris. London: Duckworth.

Thomas, J. (1995). Meaning in interaction: An introduction to pragmatics. New York: Longman.

Udechukwu, G. I. (2019). The significance of and use of cultural symbols as aparadigm.

Mgbaikogba Journal of African Studies, 8(1), 110-116.

Wales, K. (1990). A dictionary of stylistics. New York: Longman.

Yule, G. (1996). Pragmatics. Oxford: Oxford University Press.